Proponemos un breve recorrido en el que descubriremos al Jumagu checo en un bar, presenciaremos cómo se hizo la estatua de Jorgemhz, y finalmente nos sumergiremos en una entrevista en esperanto con traducción simultánea al castellano en la que nos enteraremos de cómo se juega al Ping Pong con Obstáculos en la República Checa.
parece un sketch de cha cha cha ese reportaje :) surgió así en la cama después de tener relaciones?
Impresionante. Hablando en esperanto sobre el pingpongo tapado con una frazada, no puede ser mejor.
Pingpongo, el idioma universal del deporte
Buenisimo! Lo loco del esperanto es que por momento parece que lo entendés, y al siguinete instante se va al recarajo…
Ya estamos para el Mundial de Pingpongo en cualquier momento…
Genialísimo
Parece fácil el esperanto. Dicen “same” para igual? “Sur le table”, la “pilka”, se re entiende (?). Es un mashup de idiomas.
Y es muy bueno que el entrevistado esté con una frazada. Ya es uno de los momentos del año de BSM